Culture / Transports - Langues régionales dans les gares : plus besoin de participation des collectivités
Dans une question écrite, Michel Le Scouarnec, sénateur (CRC) du Morbihan, appelle l'attention sur la signalisation en langues régionales dans les gares. Il relève que "certains panneaux d'indications ou d'information présents en gare proposent une signalétique en plusieurs langues, allant du français à l'anglais en passant par les langues régionales" et que "cette pratique permet à la population comme aux touristes une identification forte à un territoire en arrivant en gare".
Petits et grands caractères
Toutefois, selon le sénateur, ces panneaux multilingues seraient mis en place à la demande des municipalités. Or, "lors de travaux de rénovation, certaines pourraient omettre d'en faire la demande par peur d'être contraintes d'honorer l'éventuel supplément de tarification pour les inscriptions en langue régionale". Le sénateur du Morbihan demande donc au gouvernement "d'apporter, en concertation avec les élus et la direction de la SNCF, tout son concours à la mise en place d'une signalétique bilingue (français, langue régionale) et paritaire, dans les gares de notre pays, lorsque cela est possible".
Dans sa réponse, le secrétaire d'Etat chargé des transports rappelle que "si la Constitution reconnait l'appartenance des langues régionales au patrimoine de la France, la langue nationale de notre pays est le français". Pour autant, la loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française autorise l'utilisation, à titre complémentaire, d'inscriptions dans d'autres langues, régionales ou étrangères.
La réponse ministérielle confirme que "SNCF Mobilités déploie progressivement en Bretagne une signalétique bilingue - français et breton, avec la même typographie et la même taille de caractère dans les deux langues - pour le nom des gares sur les panneaux en façade et sur les quais. La signalétique est trilingue - français en grands caractères, breton et anglais en plus petits caractères - pour les informations directionnelles et de service".
Vers un déploiement systématique
Ce déploiement répond aux demandes d'associations, mais aussi à la volonté du conseil régional de Bretagne de valoriser la langue bretonne dans les gares. Il est conforme à la réglementation et notamment à l'obligation d'emploi de la langue française.
Mais, dans sa réponse, le secrétaire d'Etat apporte surtout deux précisions importantes. La première est qu'"afin d'assurer une homogénéité de la signalétique des gares en Bretagne", cette signalisation bilingue ou trilingue devrait, à terme, être déployée dans toutes les gares de la région, même en l'absence de demande spécifique des villes concernées.
Deuxième précision : dans ces conditions, "SNCF Mobilités ne demandera plus aux villes de participer financièrement à la mise en place de cette signalétique, sauf dans le cadre de travaux dans des pôles d'échanges multimodaux financés par les collectivités, qui intègrent le coût de la signalétique".
Jean-Noël Escudié / PCA
Références : Sénat, question écrite n°14637 de Michel Le Scouarnec, sénateur (CRC) du Morbihan, et réponse du secrétariat d'Etat, auprès du ministère de l'Environnement, de l'Energie et de la mer, chargé des Relations internationales sur le climat, chargé des Transports, de la Mer et de la Pêche (JO Sénat du 1er septembre 2